Warunki świadczenia usług

WARUNKI I ZASADY

Last Updated: 25 września 2025

Niniejsze Warunki („Warunki”) stanowią wiążącą umowę pomiędzy Tobą („you” “twój” lub “customer”) and Unlimited Promova Limited, spółka zarejestrowana na Cyprze pod numerem rejestracyjnym ΗΕ 466199, z siedzibą pod adresem Office 202, 2nd Floor, 15 Nafpliou Str., 3025, Limassol, Cypr („``pl my” “us” “pl nasz” or “Company”).

Te Warunki regulują korzystanie z naszej strony internetowej dostępnej pod adresem https://shop.promova.com (the “strona internetowa)Products”). Uzyskując dostęp do tej strony internetowej i/lub dokonując u nas zakupu produktów, korzystasz z naszej „Usługi” i zgadzasz się na przestrzeganie niniejszych Warunków. Jeśli nie zgadzasz się z tymi Warunkami, musisz natychmiast zaprzestać korzystania z Usługi i strony internetowej oraz usunąć swoje konto.

Niniejsze Warunki zostały pierwotnie sporządzone w języku angielskim. W przypadku jakiejkolwiek rozbieżności pomiędzy angielską wersją tych Warunków a wersją przetłumaczoną na inny język, pierwszeństwo ma wersja w języku angielskim.

I. UPRAWNIENIA I KONTO

By agreeing to these Terms, you represent and warrant that you are:

  1. przynajmniej pełnoletni w swoim stanie, prowincji lub kraju zamieszkania;

  2. masz zdolność prawną i zgadzasz się przestrzegać niniejszych Warunków;

  3. nie uzyskiwanie dostępu do Usługi za pomocą środków automatycznych lub nieludzkich, czy to przez bota, skrypt, czy w inny sposób;

  4. not located in, ordinarily resident in, or otherwise subject to sanctions administered or enforced by the United States, the European Union, the United Kingdom, or the United Nations, including any country or territory subject to comprehensive sanctions (and you are not a sanctioned person);

  5. odpowiedzialny za zapewnienie, że szczegóły Twojego zamówienia, adres dostawy lub wysyłki, informacje rozliczeniowe oraz kontaktowe są dokładne i aktualne.

II. PRZYJĘCIE ZAMÓWIENIA I PŁATNOŚĆ

By completing a purchase and clicking “ZAPŁAĆ” składasz ofertę zakupu produktów w swoim koszyku. Wiążąca umowa powstaje dopiero w momencie, gdy wyślemy potwierdzenie wysyłki/realizacji zamówienia (lub potwierdzimy, że Twoje zamówienie jest gotowe do odbioru). Potwierdzenie zamówienia lub autoryzacja płatności same w sobie nie stanowią akceptacji. Do momentu akceptacji, oferty, ceny, dostępność oraz inne treści na stronie mają charakter orientacyjny; przedmioty w Twoim koszyku nie są zarezerwowane i mogą stać się niedostępne.

OŚWIADCZASZ I GWARANTUJESZ, ŻE MASZ PRAWO DO UŻYCIA DOWOLNEJ METODY PŁATNOŚCI, KTÓRĄ WYBIERZESZ DO ZREALIZOWANIA TAKIEJ TRANSAKCJI.

Nie jesteśmy zobowiązani do dostarczenia Produktów, jeśli płatność nie została zakończona lub nie można jej zweryfikować. Z powodów, dla których możemy odmówić, ograniczyć lub anulować zamówienia, zobacz Zamówienie anulowane below.

Dostawcy płatności. Używamy różnych dostawców płatności do realizacji transakcji. Dokonując płatności za pośrednictwem wybranego dostawcy, zgadzasz się na jego umowy oraz powiązane polityki. Nie ponosimy odpowiedzialności za problemy, błędy ani spory wynikające z korzystania z różnych dostawców płatności; w przypadku problemów z kontem lub przetwarzaniem prosimy o bezpośredni kontakt z nimi.

Cennik. Ceny naszych produktów mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Takie zmiany nie będą miały wpływu na zamówienia, dla których umowa została już zawarta. Tam, gdzie jest to wymagane przez prawo, wyświetlane ceny będą zawierać obowiązujący podatek VAT, a całkowita cena (wraz ze wszystkimi podatkami, opłatami i kosztami dostawy) zostanie pokazana przed złożeniem zamówienia.

Taxes and Duties. Ceny mogą nie obejmować podatków, ceł i opłat importowych w zależności od miejsca przeznaczenia. Jesteś odpowiedzialny za wszelkie obowiązujące cła, podatki lub opłaty, które nie są uwzględnione w cenie podczas finalizacji zakupu. Zobacz nasze Shipping Policy.

III. PRZENIESIENIE TYTUŁU WŁASNOŚCI I RYZYKO UTRATY

Title do Produktów przejdzie na Ciebie po otrzymaniu pełnej płatności oraz dostarczeniu Produktów do Ciebie (lub do osoby, którą wyznaczysz).

konsumenci z UE. Risk of loss of, or damage to, the Products will pass to you when you (or a person you designate) take physical possession of the Products. If you arrange your own carrier (not offered or arranged by us), risk will pass to you upon our delivery of the Products to your carrier.

Inni konsumenci. Jeśli znajdujesz się w regionie innym niż UE, ryzyko utraty lub uszkodzenia Produktów przechodzi na Ciebie w momencie dostarczenia Produktów do Twojego przewoźnika.

PRODUCT AVAILABILITY, OPISY I DROBNE WARIANTY

Dostępność produktu i przyjmowanie zamówień. Możemy dodawać, usuwać lub ograniczać Produkty lub ilości, z powiadomieniem lub bez, również po złożeniu zamówienia, z powodu braków magazynowych, przydziałów, wycofań z produkcji lub ograniczeń produkcyjnych.

Any inventory levels, availability indicators, and lead times displayed on the website are estimates only, and we do not guarantee that items appearing “in stock” are actually available.

Product Information and Description. Dokładamy wszelkich starań, aby informacje były precyzyjne; jednak mogą wystąpić błędy, nieścisłości lub pominięcia (w tym dotyczące cen, dostępności, specyfikacji lub zdjęć, a także przybliżonych wag, wymiarów i rozmiarów), a informacje na stronie internetowej mogą nie być dokładne, kompletne, wiarygodne, aktualne ani terminowe i są udostępniane wyłącznie w celach informacyjnych. Korzystanie z materiałów na stronie odbywa się na własne ryzyko.

Aktualizacje i korekty treści na stronie internetowej; Twoja odpowiedzialność za monitorowanie. Możemy w dowolnym momencie modyfikować zawartość strony internetowej i nie mamy obowiązku aktualizowania żadnych informacji; zgadzasz się, że to Twoja odpowiedzialność, aby monitorować zmiany. Możemy poprawiać wszelkie błędy oraz zmieniać lub aktualizować informacje w dowolnym momencie, bez wcześniejszego powiadomienia.

Promocje i rabaty. Promocje, kupony i rabaty (oraz ich warunki i ważność) mogą być zmieniane, wycofywane lub korygowane w dowolnym momencie bez uprzedzenia.

Niewielkie wariacje. Due to manufacturing tolerances, fabric batches, dye lots, cutting processes, display settings, and measurement methods, minor variations in color, texture, fit, or sizing may occur, and measurements may be approximate.

Dokładamy wszelkich starań, aby dokładnie wyświetlać atrybuty produktów (w tym kolory), jednak kolory, które widzisz, zależą od Twojego urządzenia i ustawień, i nie gwarantujemy, że Twój ekran wiernie odwzoruje te kolory.

Takie drobne różnice nie stanowią wady ani niezgodności i nie będą podstawą do odrzucenia, zwrotu ani korekty ceny, z zastrzeżeniem obowiązkowych praw konsumenta, których nie można ograniczać zgodnie z obowiązującym prawem.

IV. USTAWOWA GWARANCJA PRAWNA

If a Product is faulty, not as described, or otherwise lacks conformity with the contract, you are entitled to statutory remedies under applicable law. For EU consumers, a minimum 2‑year legal guarantee applies.

Środki zaradcze i hierarchia. Bez żadnych kosztów z Twojej strony, możesz wymagać:

  1. naprawa lub wymiana w rozsądnym czasie i bez istotnych niedogodności,

a gdy naprawa lub wymiana są niemożliwe, nieproporcjonalne, nie zostaną wykonane w rozsądnym czasie lub spowodowałyby znaczne niedogodności, możesz

  1. zażądaj odpowiedniej obniżki ceny lub anuluj umowę i otrzymaj zwrot pieniędzy.

Koszty i ryzyko. Remedies under the legal guarantee are free of charge, including any postage/shipping.

Timing i zawieszenie. Przeprowadzimy naprawy lub wymiany w rozsądnym czasie i bez istotnych niedogodności.

Jak złożyć reklamację? Contact [email protected] z numerem zamówienia, opisem wady, odpowiednimi zdjęciami lub filmami oraz preferowanym rozwiązaniem (naprawa, wymiana, obniżka ceny lub zwrot pieniędzy zgodnie z obowiązującym prawem lokalnym). Potwierdzimy otrzymanie reklamacji i przedstawimy dalsze kroki.

V. ANULOWANIE ZAMÓWIENIA

Before we accept your order, we may decline, limit, or cancel it for any of the reasons listed below. After we accept your order, we may cancel only in limited cases such as clear pricing errors, suspected fraud, or legal non‑compliance. Reasons include:

  1. Produkt jest niedostępny lub wyczerpany.

  2. Twój adres, dane rozliczeniowe lub metoda płatności są nieprawidłowe lub nie można ich zweryfikować.

  3. Nasze systemy bezpieczeństwa oznaczają zamówienie (w tym podejrzenie oszustwa lub użycia botów/narzędzi do automatycznego składania zamówień).

  4. Dowody na to, że zakupy (pojedyncze lub łączne) są przeznaczone do odsprzedaży, unikania podatków lub innego oszukańczego celu.

  5. Spedycja lub wysyłka na adres/usługę umożliwiającą eksport zagraniczny lub nielegalne unikanie podatków.

  6. The order exceeds purchase limits (by quantity and/or value).

  7. Twoje konto lub historia zakupów wykazuje niezwykle dużą liczbę zwrotów.

  8. Nie kwalifikujesz się do zakupu (na przykład z powodu ograniczeń wiekowych lub sankcji).

  9. Błędy ortograficzne, ceny, opisy lub inne oczywiste błędy.

  10. An Event Poza Naszą Kontrolą.

  11. Inne powody prawne lub związane z zgodnością.

Jeśli odrzucimy lub anulujemy:

  1. Poinformujemy Cię i zwrócimy wszelkie kwoty, które otrzymaliśmy za to zamówienie.

  2. W zakresie dozwolonym przez prawo, nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek inne straty, koszty ani szkody.

  3. Decydujemy według własnego uznania, czy którykolwiek z powyższych powodów ma zastosowanie.

VI. WYSYŁKA I DOSTAWA

All matters related to the shipment of your order, including processing times, delivery estimates, and other information, are governed by Shipping Policy. Polityka wysyłki jest niniejszym włączona do niniejszych Warunków przez odniesienie.

Potwierdzenie dostawy przez przewoźnika (na przykład skan dostawy, zdjęcie, współrzędne GPS lub podpis) stanowi dowód prima facie dostawy, ale nie jest rozstrzygające; możemy poprosić o współpracę w celu zbadania problemów z niedostarczeniem lub dostawą, w tym o terminowe powiadomienia i oświadczenia, a także możemy umożliwić rozsądny okres dochodzenia przed rozpatrzeniem reklamacji. Zobacz Shipping Policy.

VII. ZWROTY I ZWROTY PIENIĘŻNE

O ile prawo nie stanowi inaczej, masz ustawowe prawo do odstąpienia od większości zakupów na odległość w ciągu 14 dni without giving any reason. For detailed procedures, conditions, and timeframes, please refer to our Polityka zwrotów i zwrotu pieniędzy, który jest niniejszym włączony przez odniesienie.

VIII. WYDARZENIA POZA NASZĄ KONTROLĄ

Nie ponosimy odpowiedzialności za opóźnienia lub niewykonanie zobowiązań z powodu zdarzeń pozostających poza naszą rozsądną kontrolą, w tym siły wyższej, ekstremalnych warunków pogodowych, pożaru, powodzi, wojny, sporów pracowniczych, działań rządowych, pandemii, awarii zasilania lub internetu, czy zakłóceń w działaniu przewoźników.

IX. WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA

All content on the website, including but not limited to text, graphics, logos, images, and software, is our intellectual property or property of our licensors and partners.

Pod warunkiem przestrzegania przez Ciebie niniejszych Warunków, udzielamy Ci ograniczonej, odwołalnej, niewyłącznej, niezbywalnej licencji na dostęp i korzystanie ze strony internetowej oraz jej zawartości do użytku osobistego, niekomercyjnego. Zgadzasz się nie powielać, nie duplikować, nie kopiować, nie sprzedawać, nie odsprzedawać ani nie wykorzystywać żadnej części Usługi lub zawartości, chyba że jest to dozwolone przez prawo lub za naszą wyraźną pisemną zgodą.

X. GWARANCJE

We warrant that Products will conform to their description and be of satisfactory quality and fit for their general intended purpose, subject to manufacturing tolerances and the “minor variations” provision in Product Availability, Opisy i Drobne Różnice.

To the maximum extent permitted by law, the website and the Products are provided “AS IS” and “AS AVAILABLE.” Nothing in these Terms limits or excludes any non‑excludable rights or remedies under applicable law, including, without limitation, for consumers under the EU consumer protection law (such as statutory conformity guarantees and associated remedies). If you are a consumer, you may have rights to repair, replacement, refund, price reduction, or other remedies that cannot be excluded by contract.

W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, SKŁADAJĄC U NAS ZAMÓWIENIE, POTWIERDZASZ I ZGADZASZ SIĘ, ŻE PO OPUŚCIENIU PRZEZ TWOJE ZAMÓWIENIE NASZYCH LUB PARTNERSKICH OBIEKTÓW I PRZEKAZANIU GO PRZEWOŹNIKOWI, TO ON PONOSI PEŁNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA JEGO TRANSPORT I DOSTAWĘ. CHOCIAŻ DOKŁADAMY WSZELKICH STARAŃ, ABY TWOJE ZAMÓWIENIE DOTARŁO DO CIEBIE BEZPIECZNIE I NA CZAS, NIE MAMY KONTROLI NAD PROCESEM WYSYŁKI I DOSTAWY I ZWALNIAMY SIĘ Z JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PROBLEMY ZWIĄZANE Z DOSTAWĄ, W TYM ZA OPÓŹNIENIA, ZAGUBIENIE LUB USZKODZENIA PRZESYŁEK. WSZELKIE REKLAMACJE ZWIĄZANE Z DOSTAWĄ NALEŻY SKŁADAĆ BEZPOŚREDNIO DO PRZEWOŹNIKA ZGODNIE Z JEGO POLITYKĄ.

XI. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, MY (WŁĄCZNIE Z NASZYMI PODMIOTAMI POWIĄZANYMI, CZŁONKAMI ZARZĄDU, PRACOWNIKAMI, AGENTAMI, PARTNERAMI I LICENCJODAWCAMI) NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC CIEBIE ANI ŻADNEJ OSOBY TRZECIEJ ZA JAKIEKOLWIEK POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE, SPECJALNE LUB KARYGODNE SZKODY, W TYM MIĘDZY INNYMI UTRACONE ZYSKI, UTRATĘ DANYCH, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI LUB INNE STRATY WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA LUB NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA Z USŁUGI, PRODUKTÓW LUB JAKICHKOLWIEK REKLAM OSÓB TRZECICH, NAWET JEŚLI ZOSTALIŚMY POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.

Ograniczenie łącznej odpowiedzialności. NIEZALEŻNIE OD WSZELKICH POSTANOWIEŃ PRZECIWNYCH ZAWARTYCH W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, NASZA CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ WOBEC CIEBIE ZA WSZELKIE ROSZCZENIA WYNIKAJĄCE Z LUB ZWIĄZANE Z KORZYSTANIEM PRZEZ CIEBIE ZE STRONY INTERNETOWEJ LUB PRODUKTÓW BĘDZIE OGRANICZONA DO CAŁKOWITEJ KWOTY ZAPŁACONEJ PRZEZ CIEBIE NAM ZA PRODUKT W CIĄGU DWUNASTU (12) MIESIĘCY BEZPOŚREDNIO POPRZEDZAJĄCYCH ZDARZENIE POWODUJĄCE ROSZCZENIE, LUB JEŚLI WIĘKSZA, DO STO EURO (€ 100).

TE OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI STANOWIĄ PODSTAWĘ UMOWY POMIĘDZY TOBĄ A FIRMĄ. BEZ TYCH OGRANICZEŃ NIE BYLIBYŚMY W STANIE OFEROWAĆ USŁUGI NA TYCH SAMYCH WARUNKACH.

Wyjątki specyficzne dla jurysdykcji. NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJĄ NA NIEKTÓRE OGRANICZENIA LUB WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, W TYM ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE. W ZAKRESIE, W JAKIM JAKAKOLWIEK CZĘŚĆ TYCH OGRANICZEŃ ZOSTANIE UZNANA ZA NIEWYKONALNĄ ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, POZOSTAŁE OGRANICZENIA BĘDĄ OBOWIĄZYWAĆ W NAJSZERSZYM DOPUSZCZALNYM ZAKRESIE.

JEŚLI JAKIEKOLWIEK ŚRODKI ZAWARTE W NINIEJSZYCH WARUNKACH ZOSTANĄ UZNANE ZA NIESPEŁNIAJĄCE SWOJEGO ISTOTNEGO CELU, WSZYSTKIE POZOSTAŁE OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI BĘDĄ NADAL OBOWIĄZYWAĆ. DODATKOWE PRAWA KONSUMENTA MOGĄ OBOWIĄZYWAĆ W ZALEŻNOŚCI OD TWOJEJ JURYSDYKCJI.

XII. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA SZKODY

You agree to defend, indemnify, and hold harmless us, along with its affiliates, parent companies, officers, employees, agents, partners, licensors, contractors, successors, and assigns (each, an “Indemnitee”), from and against any losses, damages, liabilities, claims, demands, judgments, settlements, penalties, fines, costs, and expenses of any kind—including, but not limited to, reasonable attorneys’ fees and professional fees—arising directly or indirectly from:

  1. Twoje naruszenie tych Warunków, niezależnie od tego, czy dokonane przez Ciebie, czy przez kogokolwiek korzystającego z Twojego konta lub urządzenia.

  2. Twój dostęp do strony internetowej lub jej użytkowanie, w tym wszelkie podjęte działania.

  3. Twoje naruszenie jakiegokolwiek obowiązującego prawa, przepisu lub praw osób trzecich, w tym praw własności intelektualnej, prywatności lub praw własnościowych.

  4. Any claims related to property damage, personal injury, bodily harm, or death resulting from your use of the website or Products in violation of these Terms.

The Company reserves the right to assume full control of the defense, negotiation, and settlement of any claim for which you are required to indemnify us. You agree to fully cooperate with our defense efforts and acknowledge that we have the sole discretion to select legal counsel and strategy in such matters. You may not settle any claim that imposes liability or obligations on the Company without our prior written consent.

XIII. PRAWO WŁAŚCIWE I ROZSTRZYGANIE SPORÓW

PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ SEKCJĘ. WPŁYWA ONA NA TWOJE PRAWA I BĘDZIE MIAŁA ZNACZĄCY WPŁYW NA SPOSÓB ROZSTRZYGANIA ROSZCZEŃ, KTÓRE TY I MY MAMY WOBEC SIEBIE.

Prawo właściwe. Niniejsze Warunki oraz wszelkie odrębne umowy, na mocy których świadczymy Państwu Usługi, będą regulowane i interpretowane zgodnie z prawem Stan Florida, USA, bez względu na jego przepisy dotyczące kolizji praw.

Jeśli jesteś konsumentem zamieszkałym w UE, obowiązkowe przepisy dotyczące ochrony konsumentów w Twoim kraju zamieszkania będą miały zastosowanie, a Ty możesz wnieść postępowanie sądowe przed sądami Twojego zwykłego miejsca zamieszkania. Żadne postanowienia niniejszych Warunków nie pozbawiają konsumentów obowiązkowej ochrony przewidzianej przez obowiązujące prawo.

Arbitraż wiążący. Ty i my zgadzamy się, że wszelkie roszczenia lub spory wynikające z niniejszych Warunków lub związane z zakupem produktów będą rozstrzygane wyłącznie poprzez finalne i wiążące arbitraż. Arbitraż będzie prowadzony przez Krajowy Arbitraż i Mediacja (NAM) under its Comprehensive Dispute Resolution Rules and Procedures. The arbitration shall take place in Cyprus, or another mutually agreed-upon location.

Zrzeczenie się prawa do procesu z udziałem ławy przysięgłych. TY I FIRMA NINIEJSZYM ZRZEKACIE SIĘ WSZELKICH KONSTYTUCYJNYCH I USTAWOWYCH PRAW DO WNOSZENIA POZWU DO SĄDU ORAZ DO ROZPRAWY PRZED SĘDZIĄ LUB ŁAWĄ PRZYSIĘGŁYCH. Ty i Firma wybieracie zamiast tego, aby wszelkie roszczenia i spory były rozstrzygane przez arbitraż na mocy niniejszego paragrafu. Niniejsze zrzeczenie nie ma zastosowania tam, gdzie jest to zabronione przez prawo.

Zrzeczenie się pozwów zbiorowych. WSZELKIE ROSZCZENIA I SPORY OBJĘTE NINIEJSZĄ UMOWĄ ARBITRAŻOWĄ MUSZĄ BYĆ ROZSTRZYGANE INDYWIDUALNIE, A NIE W TRYBIE GRUPOWYM. ROSZCZENIA WIĘCEJ NIŻ JEDNEGO KLIENTA NIE MOGĄ BYĆ ROZSTRZYGANE WSPÓLNIE ANI ŁĄCZONE Z ROSZCZENIAMI INNYCH KLIENTÓW.

XIV. INFORMACJE KONTAKTOWE

Pytania dotyczące niniejszych Warunków należy przesyłać do nas za pośrednictwem formularza kontaktowego na naszej stronie internetowej lub e-mailem: [email protected] lub pocztą na adres: Unlimited Promova Limited, Office 202, 2nd Floor 15 Nafpliou Str., 3025 Limassol, Cypr.